-
1 wedding
n1) весілля, одруження2) річниця весілля (одруження)3) шлюб, одруженняwedding ceremory — церемонія одруження; весільна церемонія
wedding fixings (fix) — амер., розм. весільне (вінчальне) вбрання (нареченої)
wedding service — церк. обряд вінчання
* * *['wediç]n1) весілля; одруженняwedding present /gift/ — весільний подарунок
wedding service — цepк. обряд вінчання
3) з'єднання, сполучення; злиття -
2 wedding
['wediç]n1) весілля; одруженняwedding present /gift/ — весільний подарунок
wedding service — цepк. обряд вінчання
3) з'єднання, сполучення; злиття -
3 card
1. n1) карта (гральна)2) pl карти; гра в карти3) картка4) квиток (членський)5) запрошення6) картушка компаса7) амер. публікація, оголошення в газеті; анонс8) програма (перегонів тощо)9) меню; карта вин10) формуляр; ярлик11) розм. людина, «тип»an odd card, a queer card — дивак, чудна (підозріла) людина
12) текст. карда, чесалкаcard man, card holder — амер., розм. член профспілки
to play a wrong card — зробити неправильний хід, прорахуватися
one's best card — найкращий привід, головний «козир»
to have a card up one's sleeve — мати козир (план) про запас
a safe card — надійна справа, правильний план
that's the card — оце саме те, що потрібно
to throw up one's cards — спасувати, здатися, визнати себе переможеним
2. v1) чесати, прочісувати2) наклеювати на картки3) виписувати на картку4) прикріпляти ярлики* * *I ntrum card — козирна карта, козир
2) картка; візитна картка; листівка; квиток, запрошення4) формуляр; ярлик5) меню; карта вин7) діаграма; карта9) pl документи, про державне страхування ( у Великій Британії)11) людина, "тип", суб'єктodd /queer, strange/ card — дивак
12) перфокарта; плата (в персональних комп'ютерах, мікропроцесорах)II v; амер.1) наклеювати на картки, прикріплювати зразки4) cл. вимагати документ, у якому зазначений вік даної особи ( при вході до нічного клубу)III n; текст.карда, голчаста стрічкаIV v; текст.чесати, розчісувати, кардувати -
4 bid
In1) пропонування ціни (на торгах)2) пропонована ціна; надбавка (на аукціоні)3) амер. ціна на виконання підряду4) продаж з торгів5) пропозиція6) амер., розм. запрошення7) карт. оголошення масті8) претензія, домагання; спроба (тж спорт.)IIv (past bade, bad, bid; p.p. bid, bidden)2) поет. наказувати; проситиdo as you are bidden — робіть, як вам наказано
3) оголошувати, заявляти4) запрошувати (гостей)to bid smb. to dinner — запросити когось на обід
5) карт. оголосити масть□ bid against, bid over — оголошувати вищу ціну
□ bid up — надбавляти ціну; підвищувати ставку
◊ to bid farewell, to bid good-bye — прощатися
◊ to bid fair — здаватися ймовірним; обіцяти
◊ to bid welcome — вітати
◊ to bid beads — читати молитви
◊ to bid defiance to smb. — не рахуватися з кимсь, кидати виклик комусь
◊ to bid for votes — намагатися набрати голоси
* * *I n1) пропозиція ціни ( на аукціоні); заявка ( на торгах); запропонована ціна; надбавка (на аукціоні, на торгах); aмep. ціна на виконання підряду; aмep. продаж з торгівtake-over bid — ціна, запропонована великою фірмою меншій при злитті пропозиція про злиття фірм
2) пропозиція3) спроба (тж.; cпopт.); претензія; домагання4) aмep. запрошення5) кapт. оголошення масті; оголошення кількості взяток, торгиII v(bade, bid, bad; bidden, bid)1) пропонувати ціну (на аукціоні, торгах); брати участь ( у торгах)2) домагатися3) наказувати; просити4) заст. повідомляти, заявляти, оголошувати5) заст. запрошувати6) кapт. оголосити масть; оголосити кількість взяток7)to bid beads — читати молитви, перебираючи чотки
-
5 invite
In розм.запрошення; заклик, покликIIv1) запрошувати, просити, кликатиto invite smb. to speak frankly — схиляти когось до відвертої розмови
3) привертати4) накликати на себе* * *I [`invait] n II [in'vait] v1) запрошувати, кликати, просити2) схиляти; сприяти; спонукувати; стимулювати; провокувати; просити, пропонуватиto invite tenders (for smth) — eк. призначати торги; приймати до розгляду пропозиції
3) залучати; приваблювати
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Украинский